El Ministerio de Defensa ha encargado unos anuncios en todas las lenguas oficiales de España para "invitar" a "celebrar" el Día de la Hispanidad. El spot está basado en una música emocionante y unas imágenes impactantes sobre la labor del Ejército español. Eso sí, la imagen era la una ONG uniformada. Nada nuevo bajo el sol, porque desde hace demasiado tiempo Defensa se avergüenza de su misión.
Los verbos utilizados para el spot han sido los siguientes: Ayudar, colaborar, socorrer, cuidar, proteger, recuperar y celebrar. Nada de "defender", pero muy emotivo. La novedad de este año es que el anuncio se ha realizado en todas las lenguas oficiales del Estado español. Durante la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros se ha realizado un visionado de todos los videos: castellano, catalán, gallego y vascuence. Ahí ha acabado el asunto, a pesar de que Bono, Solbes y Caldera seguían girados esperando "algo más". Pero ese "algo más" no ha aparecido y la rueda de prensa ha continuado.
Hasta que un periodista ha preguntado si el spot estaba grabado en valenciano. Bono le ha respondido que Defensa no es la Real Academia de la Lengua, pero que el video estaba grabado también en valenciano. Los duendes de la técnica impidieron ver ese algo que era el video en valenciano.
No obstante, Bono se ha curado en salud, ha afirmado que no tienen ninguna voluntad de entrar en polémicas y que se ha emitido en valenciano porque estatutariamente es una lengua reconocida en una comunidad autónoma y que, por tanto, en Defensa han querido ajustarse a la legalidad vigente.